📛翻译二次上传请务必标明出处📛
🈲未经允许翻译请勿转出lofter🈲
🎩仅是一个自娱自乐的囤放站🎩
💭严重懒癌💭

 
DRIVE A LIVE (DRAMATIC STARS ver.) -

【LRC自填】Drive a Live  *翻译附

[ti:DRIVE A LIVE (DRAMATIC STARS ver.)]

[ar: 仲村宗悟 ; 内田雄馬 ; 八代拓 ]

[lr:BNSI(柿埜嘉奈子)]

[co:BNSI(柿埜嘉奈子)]

[ag:滝澤俊輔(TRYTONELABO)]

[00:02.19](天道) ずっとずっと その先へ/一直一直 朝向前的

[00:05.61](柏木) 世界は動きだす/世界进发

[00:09.39](桜庭) 今 始まるストーリー /从今开启的故事篇章

[00:15.15](ALL) SideM

[00:16.82]

[00:17.03](ALL) (WOW-wow-wow……)

[00:25.83]

[00:29.82](天道) 見上げる空へ Fly To The Sky/飞向仰望的天空

[00:33.03]昨日より遠く高く/比昨日更远更高

[00:36.58](柏木) 声が聴こえる So Faraway/听见如此遥远的声音

[00:39.67]見えない虹の向こう/来自看不见的彩虹的另一面

[00:42.95]

[00:43.49](桜庭) 心が叫ぶ Shaking My Heart/心灵大喊而颤动我心

[00:46.89]まっすぐに前を向いて/向前径直地前行就好

[00:50.28](ALL) 光の中走りだせ 響けメロディ/在光芒中奔跑 奏响吧旋律

[00:55.78]

[00:56.09](天道) いつだって Drive a Live/总是 Drive a Live

[00:59.47](柏木) 鼓動(ハート)がドンドン鳴るよ/心跳不止地鸣响

[01:02.85](桜庭) まちわびた夢の予感/期待已久的梦想的预感

[01:06.56](ALL) オレたちのステージ 始まる今! 315!/现在揭开我们的舞台序幕!315!

[01:13.59]

[01:13.97](ALL) ずっとずっと その先へ/一直一直 朝向前的

[01:17.34]世界は動きだす/世界进发

[01:21.17](天道) もう迷うことなんてないさ/已经没有可迷茫的事情了

[01:27.16]

[01:27.66](ALL) 自由にもっと輝いて/通过自由给予更多光辉

[01:31.05]きらめく星のように/如同闪闪发光的星星一样

[01:34.84](桜庭) 今 始まるストーリー/从今开启的故事篇章

[01:40.78](ALL) SideM

[01:41.76]

[01:41.93](ALL) (WOW-wow-wow……)

[01:51.34]

[01:55.25](天道) 歩き始めた Way To My Dream/开始行走于我的梦想之路

[01:58.52](柏木) ゆずれない理由(ワケ)があるよ/坚持不放弃的理由是存在的

[02:01.99](桜庭) 熱い気持ち抱きしめて/怀揣着热衷于此的感情

[02:04.91](ALL) 次のステップへ/迈出下一步

[02:07.52]

[02:07.77](天道) 踊りだす Drive a Live/舞动 Drive a Live

[02:11.04](柏木) 感じるよ ワクワクするよ/情绪开始变得兴奋

[02:14.47](桜庭) 眠らない夢の続き/无法入眠的梦想的后续

[02:18.22](ALL) 最高のチャンス 掴みとるさ! 315!/抓住最佳的机会!315!

[02:25.29]

[02:27.40](ALL) ずっとずっと あきらめない/一直一直 永不放弃

[02:30.72]この手が届くまで/直到用这双手传达于你之前

[02:34.49](柏木) 忘れたくない想い 胸に/不想在心中忘却

[02:40.66]

[02:40.89](ALL) 自由にもっと駆け抜けて/通过自由给予更多突破

[02:44.39]明日の風になれ/乘着明日之风

[02:48.19](桜庭) 未来はそこにあるよ/未来就在那里

[02:53.88](ALL) SideM

[02:56.86]

[02:58.27]DRIVE A LIVE

[03:00.44]作詞作曲:BNSI(柿埜嘉奈子)

[03:02.16]作編曲:滝澤俊輔(TRYTONELABO)

[03:03.85]唄:DRAMATIC STARS(天道輝(CV.仲村宗悟)&桜庭薫(CV.内田雄馬)&柏木翼(CV.八代拓))

[03:07.01]「THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE-02 DRAMATIC STARS」

[03:09.39]Lrc/翻译 by YuuShiNa

[03:10.47]

[03:13.22](柏木) 切なさも/不论是沮丧

[03:16.62](桜庭) 悲しみも/还是悲伤

[03:19.96](天道) 心(ココ)に刻んで 振り向かないさ/都将它铭记于心 不要向过去回首

[03:26.82](桜庭) 優しさも/柔情也好

[03:30.19](柏木) 温もりも/温暖也好

[03:33.60](天道) 連れていくから/全部带去

[03:36.41](ALL) Just Keep On Going!/继续走下去就好!

[03:38.30]We Are 315!!

[03:40.26]

[03:42.19](天道) ずっとずっと その先へ/一直一直 朝向前的

[03:46.00](柏木) 世界は動きだす/世界进发

[03:49.79](桜庭) もう迷うことなんてないさ/已经没有可迷茫的事情了

[03:55.71]

[03:56.03](ALL) 自由にもっと輝いて/通过自由给予更多光辉

[03:59.58]きらめく星のように/如同闪闪发光的星星一样

[04:03.39]今 始まるストーリー/从今开启的故事篇章

[04:10.28]未来はそこにあるよ SideM /未来就在那里 SideM

[04:17.24]

[04:20.59](ALL) (WOW-wow-wow……)

[04:30.28]

[04:34.70]終わり

July
22
2015
 
评论
热度(13)
  1. 共2人收藏了此音乐
只展示最近三个月数据
© 由科Yuushina | Powered by LOFTER